BT client最初使用Transmission、Deluge,可是libtorrent似乎有bug
常常出現奇怪的link list錯誤,client就整個掛了,最後換成utorrent Linux版
加上ubuntu 12.04一直有些小問題,某些套件始終沒有更新
OS也從ubuntu換成Debian...
utorrent server即使還是Beta版本,但也算是相當穩定,占用的資源也不多
web ui不管是Desktop或是mobile版本都相當好操作
也可以透過utorrent自己提供的remote utorrent進行操作
只是有個問題困擾了我很久
抓謎片的時候,總是會出現奇怪的狀態
例如下載狀態顯示紅色的錯誤,
有一些謎片下載之後進度跑沒多少或是接近完成的時候會自動停止,而且抓不完
或是下載完成後不會移動到指定的下載目錄
進console去看,發現中文或日文都是一堆的問號
大概就可以猜測到,問題是沒有支援utf8,CJK字元造成的亂碼問題
(CJK: Chinese Japanese Korean)
只是環境已經確定有支援utf8了,為啥軟體還是有問題?
一直沒有沒有查到相關的解法...
今天換個關鍵字找到一篇網誌,
解决ArchLinux的utorrent文件名中文乱码问题
雖然OS不同,但問題的根源是一樣的
簡單說就是啟動軟體的時候,Locale的設定不正確
判斷的方式就是檢查utorrent.log
第一行會顯示目前使用的編碼
[20:53:51] Locale C
代表目前使用POSIX標準編碼,這個編碼不支援utf8
[20:53:51] Locale en_US.UTF-8
後面有utf8的後綴字才表示有支援utf8
修正的方式比較髒一點
直接修改utorrent的啟動script,加上切換locale的指令
以debian 7+utorrent server 3.3為例
修改/etc/init.d/utorrent
在執行utorrent前加上export LANG=en_US.UTF-8
強制切換locale
修改之後重新啟動utorrent即可
先前如果曾經下載過有包含CJK字元的種子
因為下載的時候已經造成亂碼無法回復,只能刪除重新下載
已經下載的資料也會因為檔名與torrent中的資訊不同,必須要手動刪除
留個紀錄:D
沒有留言:
張貼留言